1 Samuel 14:5

SVDe ene tand was gelegen tegen het noorden, tegenover Michmas, en de andere tegen het zuiden, tegenover Geba.
WLCהַשֵּׁ֧ן הָאֶחָ֛ד מָצ֥וּק מִצָּפֹ֖ון מ֣וּל מִכְמָ֑שׂ וְהָאֶחָ֥ד מִנֶּ֖גֶב מ֥וּל גָּֽבַע׃ ס
Trans.

haššēn hā’eḥāḏ māṣûq miṣṣāfwōn mûl miḵəmāś wəhā’eḥāḏ minneḡeḇ mûl gāḇa‘:


ACה השן האחד מצוק מצפון מול מכמש והאחד מנגב מול גבע  {ס}
ASVThe one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
BEThe one rock went up on the north in front of Michmash and the other on the south in front of Geba.
DarbyThe one crag [formed] a pillar on the north opposite to Michmash, and the other on the south opposite to Geba.
ELB05die eine Zacke bildet eine Säule nordwärts, Mikmas gegenüber, und die andere südwärts, Geba gegenüber.
LSGL'une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch, et l'autre au midi vis-à-vis de Guéba.
SchDie eine Zacke erhebt sich nördlich gegenüber Michmas, die andere südlich gegenüber Geba.
WebThe front of the one was situated northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.

Vertalingen op andere websites